”Merhaba” Meğer Ne Kadar Kıymetliymiş.. O derin anlamını biliyor muydunuz?

Her gün onlarca kez duyduğumuz, birbirimize söylediğimiz bu sıradan kelimenin derin anlamını öğrendiğimde daha bir özenle kullanmaya başladım.
Merhaba, Farsça kökenli bir kelime
Mar ve Heba kelimelerinin birleşmesinden oluşuyor.
Farsçada Mar yılan, Heba ise heba etmek, yok etmek anlamına geliyor.
Yani Merhaba yılanı heba edelim, öldürelim. Aramızdaki düşmanlığı yok edelim demekmiş..
Farsça genel kullanımda ise, Benden size zarar gelmez anlamına geliyormuş.
Bunu öğrendiğimden beri, daha da çok kullanır oldum bu kelimeyi. Öyleyse herkese benden bir MERHABA..

Dedelerimiz, “Önce selam sonra kelâm” demişler. Dostlar, mü’minler karşılaştıklarında, ellerini birbirlerine uzatmadan önce “selamün aleyküm” deyip selamlaşırlar. Selamdan sonra “Hoş geldin, yerin geniş olsun, oturun, rahat olun” manasında “Merhaba” demek güzel bir iltifat sözüdür.

Merhaba kelimesinin kültürümüzde ayrı bir yeri vardır. Bir topluluğa selam verip onların yanına oturduğumuzda bize ‘merhaba’ derler. “Hoş geldin” manasında “Merhaba” demek güzel bir iltifat sözüdür. “Merhabası olmak” yakınlığı ve dostluğu olmak demektir. “Merhabayı kesmek” de yakınlığı ve dostluğu kesmek manasına kullanılır.

Süleyman Çelebi Hazretleri’nin kaleme aldığı, Mevlid’in de birçok mısraları merhaba kelimesiyle başlar. Hatta eserde “Merhaba bahri” adıyla ayrı bir bölümde bile vardır. Merhaba Bahri’nin bir beyti şöyledir:

Merhaba ey Rahmeten lil âlemîn
Merhaba sensîn şefîu’l-müznibîn

Merhaba kelimesinin aslı ferahlıktır

“farsça”benden size zarar gelmez”anlamında kullanılmaktadır.Bundan dolayıdır ki;selam verip oturduktan sonra sıra ile merhaba denir.  Böylece her merhaba diyen kişi size iyiniyetini göstermektedir.

Arapça “merhaben”en yakın sözcüktür.Bu kelime arapçada “ismu mekan” kalıbında kullanılmış olup, aslı “rehube”dir.”sefa geldiniz” anlamındadır.* ilk selamlamadan sonra kullanılır; “oturunuz, rahat ediniz” anlamında kullanılır.

Merhaba Kelime Kökeni

Arapça marḥabā مرحبا “‘ferahlıkla’ (karşılama sözü)” fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Arapça rḥb kökünden gelen raḥab رحب “ferah ve geniş olma” sözcüğünün zarfıdır.

Tarihte En Eski Kaynak

[ Mukaddimetü’l-Edeb (1300 yılından önce)  marhaban bike tédi, marhaba kıldı aŋa, geŋlik bolsın saŋa tédi ]